ГЛАВА 5

ТАМОЖЕННЫЕ ВОПРОСЫ И СОДЕЙСТВИЯ ТОРГОВЛЕ

Статья 75

Цели

Стороны признают важность таможенным вопросам и вопросам содействия торговле в развитии двустороннего торгового среды. Стороны договариваются усилить сотрудничество в этой сфере с целью обеспечения того, чтобы соответствующие законодательство и процедуры, а также административная способность соответствующих административных органов, главным образом, соответствовали целям эффективного контроля и поддержки содействию законной торговли.

Стороны признают, что первоочередное значение должно придаваться законным целям государственной политики, в том числе по содействию торговле, безопасности и предотвращению мошенничества и сбалансированному подходу к ним.

Статья 76

Законодательство и процедуры

1. Стороны соглашаются, что их соответствующее торговое и таможенное законодательство, как принципиальный вопрос, должны быть стабильными и всеобъемлющими, а также, что положения и процедуры должны быть пропорциональными, прозрачными, предсказуемыми, недискриминационных, объективными, и должны применяться унифицировано и эффективно, и , среди прочего, обеспечат:

(A) защита и содействие законной торговли путем эффективного внедрения и соблюдения требований законодательства;

(B) во избежание ненужных или дискриминационных нагрузок на экономических операторов, предотвращения мошенничества и предоставления дальнейшего содействия экономическим операторам, которые имеют высокий уровень соответствия законодательству;

(C) применение единого административного документа в целях таможенного декларирования;

(D) Большую эффективность, прозрачность и упрощение таможенных процедур и практик на границе;

(Е) применение современных таможенных методов, в частности оценку рисков, постаудитний контроль и методы аудита компаний для упрощения и содействия ввоза и выпуска товаров;

(F) Сокращение расходов и увеличение предсказуемости для субъектов хозяйствования, в частности малые и средние предприятия;

(G) Без ущерба для применения объективных критериев оценки рисков, обеспечения недискриминационных требований и процедур, применяемых к импорту, экспорту и транзиту товаров;

(H) применения международных инструментов, используемых в таможенном деле и в торговле, в том числе тех, которые разработаны Всемирной таможенной организацией (далее - ВТО) (Рамочные стандарты обеспечения безопасности и упрощения процедур международной торговли 2005 года, Конвенция о временном ввозе (Стамбульская конвенция) 1990 года, Международная конвенция о Гармонизированной системе описания и кодирования товаров 1983), ВТО (например, соглашение о применении статьи VII ГАТТ-1994), ООН (Таможенная конвенция о международной перевозке грузов с применением книжки МДП 1975 года, Международная конвенция о согласовании условий проведения контроля грузов на границах 1982 года), а также руководящих принципов ЕС, таких как Таможенные прототипы;

(I) принятия необходимых мер для отображения и выполнения положений пересмотренной Международной конвенции об упрощении и гармонизации таможенных процедур 1973 (Киотская конвенция);

(J) Предварительного обеспечения обязательных решений по тарифной классификации и правил происхождения. Стороны гарантируют, что решения могут быть отменены или аннулированы только после уведомления причастного субъекта и без обратного действия, если только решение не были приняты на основе неверной или неполной информации;

(К) принятие и применение упрощенных процедур для уполномоченных трейдеров соответствии с объективными и недискриминационных критериев;

(1) установление правил, которые обеспечат, чтобы любые штрафы, наложенные за нарушение таможенного законодательства или процедурных требований, были пропорциональными и недискриминационных, а их применение не приводило к незаконным и обязанности;

(Т) применение прозрачных, недискриминационных и пропорциональных правил лицензирования таможенных брокеров.

2. Для улучшения рабочих методов, а также для обеспечения недискриминации, прозрачности, эффективности, целостности и отчетности операций Стороны:

(A) предпринимать дальнейшие шаги, направленные на сокращение, упрощение и стандартизацию данных и документации, требуются таможней и другими органами;

(B) упрощать требования и формальности, если это возможно, по быстрому выпуску и растаможивания товаров;

(C) обеспечивать эффективные, быстрые и недискриминационные процедуры, гарантирующие право обжалования административных действий, правил и решений таможенных и других органов, касающиеся товаров, предъявленных таможне. Такие процедуры для обжалования должны быть легкодоступными, в том числе для малых и средних предприятий, а любые расходы должны быть обоснованными и соразмерными с затратами на подачу жалобы. Принимать меры для обеспечения того, чтобы в случаях, когда спорное решение является предметом жалобы, товары выпускались в нормальном режиме, а уплата пошлин могла быть отсрочена в связи с любыми мерами, которые считаются необходимыми. Где требуется, это должно подлежать обеспечению гарантией, такой как залог или депозит;

(D) Обеспечивать сохранность высоких стандартов честности, в частности на границе, путем применения мер, отражающих принципы соответствующих международных конвенций и инструментов в этой сфере, в частности Декларация по профессиональной этике ВМО (пересмотренная Арушська декларация 2003) и Прототип ЕС по таможенной этики (2007) .

3. Стороны соглашаются устранить:

(A) любые требования об обязательном использовании таможенных брокеров;

(B) любые требования об обязательном использовании инспекции перед отгрузкой или инспекции на месте назначения.

4. Положение по транзиту

(A) Для целей настоящего Соглашения применяются правила транзита и определения, как они изложены в положениях ВТО (Статья V ГАТТ-1994 и связанные положения, включая любые разъяснения и улучшения, вытекающие из переговоров по содействию торговли в рамках Дохийского раунда). Эти положения также применяются, когда транзит товаров начинается или заканчивается на территории Стороны (внутренний транзит);

(B) Стороны будут стремиться к постепенной взаимодействия их соответствующих транзитных таможенных систем с целью дальнейшего участия Украины в общей транзитной системе *

* Конвенция о процедуре общего транзита от 20 мая 1987.

(C) Стороны обеспечивают сотрудничество и координацию между всеми заинтересованными органами и агентствами на их территориях в целях содействия транзитным перевозкам и продвижения трансграничного сотрудничества. Стороны также способствуют сотрудничеству между уполномоченными органами и частным сектором по вопросам транзита.

Статья 77

Отношения с бизнес сообществом

Стороны соглашаются:

(A) чтобы их соответствующее законодательство и процедуры были прозрачными, общедоступными, насколько это возможно с помощью электронных средств, вместе с обоснованием их правомерности. Они должны включать механизм консультаций и разумный срок между публикацией новых или измененных положений и вступлением в силу;

(B) о необходимости своевременных и постоянных консультаций с торговыми представителями относительно законодательных предложений и процедур, связанных с таможенными и торговыми вопросами. С этой целью каждая Сторона установить соответствующие и постоянные консультационные механизмы между административными органами и бизнес сообществом;

(C) сделать общедоступными соответствующие сообщения административного характера, в частности требования агентства и процедуры ввоза, часы осуществления операций и операционные процедуры для таможен в портах и ​​в пограничных пунктах пропуска и контактные пункты для информационных запросов;

(D) Способствовать сотрудничеству между операторами и соответствующими административными органами путем использования стабильных и общедоступных процедур как Меморандумы о взаимопонимании, разработанных, в частности, на основе тех, что опубликованы ВМО;

(Е), чтобы их соответствующие таможенные и связанные с ними требования и процедуры продолжали отвечать законным потребностям торговой сообщества, соблюдать лучших методов и оставаться как можно менее ограничивающими торговлю.

Статья 78

Сборы и платежи

Стороны запретят административные платежи, имеющих равноценный ввозной (импортной) или вывозной (экспортной) пошлине и сборам.

Относительно всех платежей и сборов любого характера, наложенных таможенными органами каждой Стороны, в частности платежи и сборы, за задачи, которые берет на себя другая инстанция от имени вышеупомянутых органов, на, или в связи с импортом

или экспортом и без ущерба соответствующим статьям Г лавы 1 «Национальный режим и доступ товаров на рынки» раздела ГУ Соглашения:

(A) платежи и сборы могут быть наложены только за услуги, предоставленные за пределами установленных часов и в местах иных, чем, определенных таможенным законодательством, по запросу декларанта в связи с импортом или экспортом, о котором идет речь, или любой всякую формальность, необходимую для осуществления такого импорта или экспорта;

(B) платежи и сборы не могут превышать стоимость предоставленных услуг;

(C) платежи и сборы не должны рассчитываться на адвалорной основе;

(D) Информация по платежам и сборам должно публиковаться. Эта информация должна включать обоснования для платежа или сбора за оказанную услугу, ответственный орган, платежи и сборы, которые будут применяться, и когда и каким образом должен быть осуществлен платеж.

Информация по платежам и сборам должно быть опубликованной через официально назначен средство информации, и где приемлемо и возможно, через официальный вебсайт;

(Е) новые или измененные платежи и сборы не должны накладываться, пока информация о них будет опубликована и находиться в широком доступе.

Статья 79

Таможенная оценка

1. Соглашение о применении статьи УГГ ГАТТ-1994, содержащийся в Приложении 1А к Соглашению ВТО, включая любые последующие изменения, регулировать таможенную оценку товаров в торговле между Сторонами. Таким образом, ее положение включено в настоящее Соглашение и они являются неотъемлемой частью. Минимальные таможенные стоимость не будут использоваться.

2. Стороны будут сотрудничать с целью достижения общего подхода к вопросам, касающимся таможенной оценки.

Статья 80

Таможенное сотрудничество

Стороны будут укреплять сотрудничество с целью обеспечения выполнения целей настоящей главы 5, достигая обоснованного баланса между упрощением и содействии торговле и эффективным контролем и безопасностью. С этой целью Стороны применяют, где уместно, Таможенные прототипы ЕС как руководящий ориентир.

С целью обеспечения соответствия с положениями настоящей главы Стороны, в частности будут:

(A) обмениваться информацией о таможенного законодательства и процедур;

(B) разрабатывать совместные инициативы по импортным, экспортным и транзитных процедур, а также осуществлять работу, направленную на обеспечение эффективного обслуживания бизнес-сообщества;

(C) сотрудничать по вопросам автоматизации таможенных и других торговых процедур;

(D) Обмениваться, где приемлемо, при необходимости соответствующей информацией и данными при условии соблюдения конфиденциальности чувствительной информации и защиты персональных данных;

(Е) обмениваться информацией / вступать в консультации с целью выработки, где возможно, общих позиций в международных организациях по таможенному делу как ВТО, ВТО, ООН, Конференция Организации Объединенных Наций по торговле и развитию и Экономическая комиссия ООН для Европы;

(F) сотрудничать в планировании и оказании технической помощи, особенно для содействия проведению реформ в таможенных вопросах и содействия торговле в соответствии с положениями настоящего Соглашения;

(G) обмениваться лучшими практиками по таможенным операциям, в частности по внедрению прав интеллектуальной собственности, особенно в отношении контрафактной продукции;

(H) содействовать координации между всеми пограничными агентствами как внутри, так и через границы для облегчения процесса пересечения границ и усиление контроля, учитывая совместный контроль на границе, где это возможно и уместно;

(I) взаимно признавать, где приемлемо и целесообразно, уполномоченных трейдеров и таможенные контроле. Рамки этого сотрудничества, имплементация и практические меры должны быть определены Подкомитетом по таможенному сотрудничеству, предусмотренным в статье 8с настоящего Соглашения.

Статья 81

Взаимная административная помощь по таможенным вопросам

Несмотря на положения статьи 80 настоящего Соглашения, административные органы Сторон оказывают взаимную административную помощь по таможенным вопросам в соответствии с положениями, закрепленными в Протоколе № 2 к настоящему Соглашению о взаимной административной помощи по таможенным вопросам.

Статья 82

Техническая помощь и развитие потенциала

Стороны сотрудничают в целях оказания технической помощи и развития потенциала для внедрения режима содействия торговле и таможенных реформ.

Статья 83

Подкомитет по таможенному сотрудничеству

Стороны создают Подкомитет по таможенному сотрудничеству. Он будет отчитываться перед Комитетом Ассоциации в конфигурации в соответствии со статьей 465 (4) этой Угоди.Функции Подкомитета по таможенному сотрудничеству включают проведение регулярных консультаций и мониторинг выполнения и администрирования этой Г лавы, в частности вопросы таможенного сотрудничества, трансграничного таможенного сотрудничества и менеджмента, технической помощи, правила происхождения товаров, содействия торговле, а также взаимной административной помощи по таможенным вопросам.

Подкомитет по вопросам таможенного сотрудничества будет, inter alia:

(A) следить за надлежащим применением настоящей главы, а также Протоколов № 1 и 2 к настоящему Соглашению;

(B) принимать решение о мерах и практических шагов по имплементации настоящей главы и Протоколов № 1 и 2 к настоящему Соглашению, в том числе по обмену информацией и данными, взаимного признания таможенного контроля и программ торгового партнерства и согласованных выгод;

(C) обмениваться мнениями по любому вопросу, что представляет взаимный интерес, в том числе относительно будущих мероприятий и ресурсов для них;

(D) давать рекомендации, где это необходимо;

(E) принимать свои внутренние правила и процедуры.

Статья 84

Приближение законодательства в таможенной сфере

Постепенное приближение к таможенного права ЕС, как это определено в стандартах ЕС и международным стандартам, осуществляться согласно Приложению ХУ к настоящему Соглашению.

ВЕРНУТЬСЯ К СОДЕРЖАНИЮ