ГЛАВА 3

ТЕХНИЧЕСКИЕ БАРЬЕРЫ В ТОРГОВЛЕ

Статья 53

Сфера применения и определения

1. Эта Глава применяется к подготовке, адаптации и применению технических регламентов, стандартов и работ по оценке соответствия, которые определены в Соглашении о технических барьерах в торговле, содержащемся в Приложении 1А к Соглашению ВТО (далее - Соглашение ТБТ ВТО), и могут влиять на торговлю товарами между Сторонами.

2. Несмотря на пункт 1 настоящей статьи, эта глава не применяется к санитарным и фитосанитарным мерам, которые определены в Приложении «А» к Соглашению о применении санитарных и фитосанитарных мер, которое содержится в Приложении 1А к Соглашению ВТО (далее Соглашение СФС), и в закупочных спецификаций, подготовленных органами власти для собственных нужд производства или потребления.

3. В целях настоящей главы следует применять определение Приложения I к Соглашению ТБТ ВТО.

Статья 54

Подтверждение Соглашения ТБТ ВТО

Стороны подтверждают свои существующие права и обязанности относительно друг друга в рамках Соглашения ТБТ ВТО, которое соответствует настоящему Соглашению и является его неотъемлемой частью.

Статья 55

Техническое сотрудничество

1. Стороны будут укреплять сотрудничество в сфере технического регулирования, стандартизации, рыночного надзора, аккредитации и работ по оценке соответствия с целью углубления взаимопонимания соответствующих систем и упрощения доступа к соответствующим рынкам. С этой целью они могут начинать диалог по нормативно-правовым вопросам как на горизонтальном, так на отраслевом уровнях.

2. При сотрудничества Стороны должны искать пути определения, развития и поощрения торговли, способствуя инициативам, которые могут включать, но не ограничиваться следующим:

(A) Усиление сотрудничества по нормативно-правовым вопросам путем обмена информацией, опытом и сведениями, научным и техническим сотрудничеством с целью улучшения качества их технических регламентов, стандартов, тестирования, рыночного надзора и аккредитации, обеспечивая эффективное использование нормативно-правовых ресурсов;

(B) Стимулирование и поощрение сотрудничества между соответствующими организациями, как государственными, так и частными, ответственными за метрологическую деятельность, стандартизацию, тестирование, рыночный надзор, сертификацию и аккредитацию.

(C) Содействие развитию качественной инфраструктуры систем стандартизации, метрологии, аккредитации, оценки соответствия и рыночного надзора в Украине;

(D) Поддержка участия Украины в работе соответствующих европейских организаций;

(E) Поиск путей преодоления барьеров в торговле, которые могут возникнуть;

(F) Координация позиций в международной торговле и регуляторных организациях, как ВТО и Европейская экономическая комиссия Организации Объединенных Наций (далее ЕЭК ООН).

Статья 56

Сближение технического регулирования, стандартов и оценки соответствия

1. Украина будет принимать необходимые меры с целью постепенного достижения соответствия техническим регламентам ЕС и систем стандартизации, метрологии, аккредитации, работ по оценке соответствия и рыночного надзора ЕС и обязуется соблюдать принципы и практики, изложенные в актуальных решениях и Регламентах ЕС *.

* Особенно решение Европейского Парламента и Совета № 768/2008/ЕС от 9 июля 2008 об общей структуре (системе) маркетинга продукции и аннулирования Решение Совета № 93/465/ЕЕС и Регламент Европейского Парламента и Совета № 765/2008/ЕС от 9 июль 2008 об установлении требований для аккредитации и рыночного надзора, касающегося торговли продукцией, и аннулирования Регламента (ЕЭС) № 339/93.

2. Для достижения этих целей Украина должна согласно графику Приложении III к настоящему Соглашению:

(I) имплементировать в законодательство Украины соответствующие положения acquis ЕС;

(II) принять необходимые административные и институциональные реформы, необходимые для выполнения настоящего Соглашения в соответствии с Соглашением об оценке соответствия и приемлемости промышленных товаров (далее - Соглашение АСАА), указанной ниже в статье 57 настоящего Соглашения;
(III) ввести эффективную и прозрачную административную систему, которая необходима для выполнения настоящей Главы.

3. Стороны дожны согласовать и соблюдать график, определенный в Приложении III к настоящему Соглашению.

4. Украина, после вступления Соглашения в силу, должна информировать Сторону ЕС по выполнению мероприятий в соответствии с настоящей статьей с периодичностью раз в год. Там, где действия, перечисленные в графике в Приложении III к настоящему Соглашению не были реализованы в срок, Украина должна отметить новый график завершения таких действий.

5. Украина должна воздерживаться от внесения изменений в горизонтальное законодательство и законодательство по вопросам торговли в секторах, указанных в графике Приложения III к настоящему Соглашению, кроме как с целью постепенного приведения законодательства в соответствие с acquis ЕС и соблюдения такого приведения.

6. Украина должна информировать Сторону ЕС относительно таких изменений в национальном законодательстве.

7. Украина в полном объеме должна обеспечивать участие соответствующих национальных органов в европейских и международных организациях по стандартизации, законодательной и фундаментальной метрологии, оценки соответствия, в том числе по аккредитации, согласно сферы ее деятельности и статуса членства в этих организациях.

8. Украина постепенно должна внедрять свод европейских стандартов (EN) в качестве национальных стандартов, в частности гармонизированные европейские стандарты, добровольное применение которых будет считаться соответствующим требованиям законодательства, указанного в Приложении III к настоящему Соглашению. Одновременно с таким использованием, Украина отменять конфликтные национальные стандарты, в частности применение межгосударственных стандартов (ГОСТ), разработанных до 1992 года. В дополнение к этому Украина постепенно принимать другие необходимые меры по выполнению условий членства в соответствии с требованиями, применяемыми к полноправным членам Европейских организаций по стандартизации.

Статья 57

Соглашение об оценке соответствия и приемлемости промышленных товаров

1. Стороны договорились добавить Соглашение АСАА в качестве протокола к этому Соглашению, которое охватывает один или несколько секторов, перечисленных в Приложении III к настоящему Соглашению, после полного согласования отраслевого и горизонтального законодательства Украины, институтов и стандартов с отраслевым и горизонтальным законодательством, институтами и стандартами ЕС .

2. Соглашение АСАА будет предусматривать, что торговля товарами между Сторонами в секторах, охватываемых настоящим Соглашением, будет проводиться на тех самых условиях, которые применяются в торговле между странами-членами ЕС.

3. После проверки со стороны Стороны ЕС и соглашения о состоянии согласования соответствующего технического законодательства Украины, стандартов и инфраструктуры соглашение ACAA должно быть добавлено ​​как протокол к настоящему Соглашению, по соглашению между Сторонами в соответствии с процедурой внесения поправок в Соглашение, которая будет охватывать такие секторы из перечня в Приложении III к настоящему Соглашению, которые должны быть гармонизированы. Предполагается, что действие Соглашения ACAA в конечном итоге будет распространяться на все секторы, перечисленные в Приложении III к настоящему Соглашению, согласно вышеупомянутой процедуры.

4. Как только перечисленные секторы подпадают под действие Соглашения АСАА Стороны обязуются рассмотреть возможность расширения своей сферы деятельности в других отраслях промышленности по договоренности между Сторонами в соответствии с процедурой внесения поправок к настоящему Соглашению.

5. До того, как товары будут охвачены Соглашением АСАА, действующее законодательство Сторон должно применяться с учетом положений Соглашения ТБТ ВТО.

Статья 58

Маркировка и этикетирование

1. Без ущерба для положений статей 56 и 57 настоящего Соглашения относительно технических регламентов, касающихся требований этикетирования или маркировки, Стороны подтверждают принципы статьи 2.2 Соглашения ТБТ ВТО о том, что такие требования не готовятся, не принимаются или не используется для создания лишних препятствий в международной торговли. С этой целью такие требования этикетирования или маркировки не должны ограничивать торговлю больше, чем это требуется для выполнения законной цели, учитывая риски, которые возникали бы при их невыполнении.

2. В частности, относительно обязательной маркировки или этикетирования товаров Стороны согласились:

(A) свести к минимуму свои требования по маркировке и этикетированию, кроме тех, которые требуются для адаптации acquis ЕС в этой сфере и маркировки или этикетирования в целях защиты здоровья, безопасности или окружающей среды или другим важных потребностей государственной политики;

(B) Сторона может определить форму этикетирования или маркировки, но не может требовать утверждения, регистрации или сертификации этикеток;

(C) Стороны сохраняют за собой право требовать, чтобы информация на этикетке или марках была указана на определенном языке.

ВЕРНУТЬСЯ К СОДЕРЖАНИЮ