Глава 12

ПРОЗРАЧНОСТЬ

Статья 281

Определение

Для целей настоящей главы:

1. «Меры общего применения» включают законы, подзаконные акты, судебные решения, процедуры и административные правила общего применения, и любые другие общие или абстрактные действия, толкования или другие требования, которые могут повлиять на любые вопросы, охватываемые настоящим Соглашением. К ним относится судебное решение, которое применяется к отдельной личности; и

2. «Заинтересованное лицо» означает любое физическое или юридическое лицо, может иметь любые права или обязанности в соответствии с мерами общего применения в значении статьи 282 настоящего Соглашения.

Статья 282

Цели и сфера применения

1. Осознавая то влияние, которое законодательное поле каждой из них может иметь на торговлю между ними, Стороны создают и поддерживают эффективное и предсказуемое законодательную среду для субъектов хозяйственной деятельности, занимающихся бизнесом на своей территории, особенно малым, должным образом учитывая требования правовой определенности и пропорциональности.

2. Стороны, подтверждая соответствующие обязательства по Соглашению ВТО, этим устанавливают разъяснения и усовершенствованные положения для обеспечения прозрачности, консультаций и лучшего управления мерами общего применения, поскольку последние могут влиять на любые вопросы, охватываемые настоящим Соглашением.

Статья 283

Публикация

1. Каждая Сторона обеспечивает, чтобы меры общего применения:

(A) оперативно публиковались или иным образом были доступны заинтересованным лицам на недискриминационной основе через официально определены источники информации, и, если это возможно и доступно, через электронные средства таким образом, чтобы это позволяло заинтересованным лицам и другой Стороне ознакомиться с ними;

(B) предоставляли объяснения целей и обоснование таких мер, а также

(C) предусматривали достаточное время между опубликованием и вступлением в силу, за исключением случаев, когда это невозможно в связи с чрезвычайной ситуацией.

2. Каждая Сторона:

(A) стремится заранее опубликовать любое предложение о принятии мер общего применения или внесения в них изменений, учитывая объяснения целей и обоснование таких мер;

(B) предусматривает обоснованную возможность для заинтересованных лиц предоставлять разъяснения относительно таких предлагаемых мер, учитывая, в частности, время для таких возможностей; и

(C) пытается учесть комментарии, полученные от заинтересованных лиц, в отношении таких предложенных мероприятий.

Статья 284

Запросы и контактные пункты

1. Каждая Сторона поддерживает или вводит соответствующие механизмы предоставления ответа на запросы от любого заинтересованного лица в отношении любых мер общего применения, которые являются предлагаемыми или действующими, и то, каким образом они будут применяться в целом.

В частности, для того, чтобы облегчить связь между Сторонами относительно любых вопросов, указанных в настоящем Соглашении, каждая Сторона определяет контактный пункт. По требованию любого из Сторон контактный пункт определяет учреждение и ответственное должностное лицо и предоставляет необходимую поддержку для облегчения связи с запрашивающей Стороной.

Запросы могут быть адресованы с помощью таких механизмов, установленных настоящим Соглашением.

2. Стороны признают, что такой ответ, о которой говорится в пункте 1 настоящей статьи, не может быть окончательной или юридически обязательным, а носит исключительно информационный характер, если иное не предусмотрено национальным законодательством и подзаконными актами Сторон.

3. По запросу другой Стороны, Сторона оперативно предоставляет информацию и отвечает на вопросы, касающиеся любого действующего или предлагаемого мероприятия общего применения, который, по мнению запрашивающей Стороны, может негативно повлиять на имплементацию Соглашения, несмотря на то, было запрашивающей Стороне предварительно сообщено об этом мероприятии.

4. Каждая Сторона сохраняет в силе или создает соответствующие механизмы для заинтересованных лиц с задачей эффективно решать задачи заинтересованных лиц другой Стороны, которые могут возникнуть в результате применения любого мероприятия общего применения и административного производства, как указанного в статье 285 настоящего Соглашения. Такие механизмы должны быть легкодоступными, иметь ограниченные сроки, нацеливаться на результат и быть прозрачными. Они не имеют мешать любым процедурам пересмотра или обжалования, которые вводят или поддерживающих Стороны. Они не должны также мешать правам и обязанностям Сторон в соответствии с главой 14 (Разрешение споров) и Главы 15 (Посредничество) раздела IV настоящего Соглашения ..

Статья 285

Административные производства

Каждая Сторона управляет последовательным, беспристрастным и обоснованным образом, всеми мерами общего применения, упомянутых в статье 281 настоящего Соглашения. С этой целью при применении этих мер к отдельным лицам, товаров, услуг или учреждений другой Стороны в некоторых случаях, каждая Сторона:

(А) пытается обеспечить предоставление заинтересованным лицам другой Стороны, непосредственно испытывают последствий от осуществления в соответствии с процедурами Стороны с заблаговременным предупреждением когда производство открываются, в частности описание характера производства, заявление о юридических полномочия на основе которых открывается производство, и описание любой вопросов об которых возникли разногласия;

(B) предоставляет таким заинтересованным лицам обоснованную возможность представить факты и аргументы в поддержку своей позиции к употреблению окончательных административных мер, если время, характер производства и интерес общественности это позволяют; и

(C) обеспечивает, чтобы эти процедуры имели законные основания и отвечали национальному законодательству.

Статья 286

Пересмотр и обжалование

1. Каждая Сторона создает или поддерживает существование судов или другие независимые суды, в частности, в случае необходимости, квази-судебные или административные трибуналы или производства для целей безотлагательного пересмотра, и, когда это оправдано, коррекции административных мер в сферах, охваченных настоящим Соглашением. Такие суды, трибуналы или производства должны быть беспристрастными и независимыми от должностных лиц или органов, уполномоченных осуществлять административное принуждение, и не иметь материального интереса в исходе дела.

2. Каждая Сторона обеспечивает, чтобы во время участия в любых таких судах, трибуналах или процессах, сторонам производства предоставлялось право на:

(A) обоснованную возможность поддерживать или защищать свои позиции, и

(B) решения, сплоченное на доказательствах и представлении официальных документов или, если это требуется законодательством Стороны, материалов, заключенных административным органом.

3. Подлежит апелляции или дальнейшему пересмотру, как установлено в национальном законодательстве Сторон, каждая Сторона обеспечивает, чтобы такое решение выполнялось, регулировало практику должностных лиц или компетентного органа о административных мер.

Статья 287

Регулятивное качество и выполнение, а также надлежащее поведение в управлении

1. Стороны соглашаются сотрудничать для поддержания регулятивной качества и исполнения, в том числе путем обмена информацией и передовым опытом их соответствующих процессов регулятивных реформ и оценок регулятивного воздействия.

2. Стороны соглашаются с принципами надлежащего поведения в управлении и соглашаются сотрудничать для их поддержки, в том числе путем обмена информацией и передовым опытом.

Статья 288

Недопущение дискриминации

Каждая Сторона применяет до заинтересованных лиц другой Стороны прозрачные стандарты, что не менее благоприятными, чем те, которые применяются к ее собственным заинтересованных лиц.

ВЕРНУТЬСЯ К СОДЕРЖАНИЮ